字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
动荡中的宁静,刹那间的永恒浅析哈代诗作《万国崩溃时》 (第1/2页)
动荡中的宁静,刹那间的永恒——浅析哈代诗作《万国崩溃时》
【原文摘抄】 “In Time of ‘The Breaking of Nations’” I Only a man harrowing clods In a slow silent walk With an old horse that stumbles and nods Half asleep as they stalk. II Only thin smoke without flame From the heaps of couch-grass; Yet this will go onward the same Though Dynasties pass. III Yonder a maid and her wight Come whispering by: War’s annals will cloud into night Ere their story die. . 《万国崩溃时》 1 只见庄稼汉扶着犁耙 无声地慢步向前, 他那匹打盹儿的老马 点着头,步履蹒跚。 2 熏肥的草堆不窜明火儿, 只飘着袅袅轻烟; 样样农事都照常要做,
上一章
目录
下一页
相关推荐:[崩铁]大乐透 , 悬溺 , 原神:淫之魔神希蒂 , 青灯不见(藏海传) , 被玩坏的娱乐圈花瓶女星(高h) , 谋杀夜莺[父女] , 衣柜里的他(女囚男、BG) , 【空散】腹欲 , 道听途说 , 【柏源】欲望枷锁 , 【FF14】沉沦(光芝) , 情色交易